CLOSE

Project

卡地亚 “豹姿魅影” Panthere De Cartier

简介:
2017年5月卡地亚猎豹腕表在中国首发。英杰受到卡地亚的邀请参与《豹姿魅影》的微电影拍摄,呈现了一幅约六米高,十二米宽的巨型猎豹壁画作品。整幅作品中共耗时三天完成,透过猎豹呈现了摩登女性的自由与独立精神。在创作中,猎豹眼睛的刻画最具挑战性,猎豹的眼神需要表达出强大进取的精神亦不失女性的柔情,这种野性与柔情之间的平衡成为了这幅画的关键。
英杰表示,即使作品画面是静止的,但是透过笔触的堆叠,色彩的明暗变化,观众能感受到作品的灵动,仿佛这只猎豹坐在空旷的非洲草原上,身上的皮毛随风而动,洒脱而从容。他在线条上大量结合中国工笔和书法运笔进行细节的刻画,这种微妙的细节能让猎豹的身体结构看起来更加灵动轻盈。
每一次往作品上泼洒颜料的时候,就如同为猎豹注入了自由的血液。这种不断重组不断打破的表达手法形成了最终的画面。创作的矛盾性就像微电影导演区雪儿所言:“现代中国女性外表柔软,内心强大进取,在她们的血液里有一种矛盾性,而正是这种复杂的个性,让她们真实而迷人。”


Introduction: 
Cartier launched its iconic watch “Panthere De Cartier” for the first time in China in May 2017. Yingjie was invited to participate in the "Panthere De Cartier" micro film shooting, and painted a piece of about 6 meters high, 12 meters wide giant mural. It took him three days to complete the work. Through the panthere, we can see the free and independent spirit of modern women. He thought the depiction of eyes is the most challenging. The eyes of panthere need to express the strong and enterprising spirit as well as feminine tenderness. Such balance between wildness and tenderness was the key of this work.
Yingjie said that though the work is still, through the stack of brush strokes and the changes of colors, the viewers can feel the artistic conception of the work, as if the free panthere is sitting on the open African savannah. He added a lot of details on the lines with the combination of Chinese fine brushwork and calligraphy, which can make the panthere look more flexible.
Every time he splashed paint on the work, it was like injecting the panthere with freedom. The final work was formed in a special way, which was constantly broken and recreated. As the director of this micro film Ou said, "Modern Chinese women are soft outside but strong and enterprising inside. There is contradiction in their blood. It is this complex personality that makes them real and charming.

Back Top